Это моё!

Глава шестая

Рауль бросил оставшиеся вещи в чемодан, разложенный на кровати, и захлопнул крышку. Резким движением мужчина застегнул молнию и унес чемодан в соседнюю комнату, поставив его у двери, чтобы портье забрал его. Еще час, и Рауль уедет отсюда.

Ему с самого начала было понятно, что его путешествие в Англию будет ужасным, но что настолько — он не ожидал. Мало того, что ему пришлось пройти через все формальности организации похорон, так вдобавок его поджидало еще одно потрясение. Встреча с Эланной. И когда он узнал, что ее брат…

— Нет…

Рауль со злостью ударил по чемодану. Крис и Лори погибли вместе четыре дня назад, и, кажется, уже ничто не в силах его потрясти, но не далее чем сегодня днем мужчина узнал еще одну шокирующую новость.

Яростно потирая лицо ладонями, Рауль мечтал стереть из памяти события нескольких прошедших дней. Но не только мысли о сестре мучили Рауля.

Он в буквальном смысле изнемогал, представляя тело Эланны Редферн, ее лицо, большие зеленые глаза, проникающие взглядом в самую душу. Ее образ отвлекал его от работы, заставляя сердце биться чаще.

Мужчина испытывал что-то похожее на отвращение, вспоминая, что, презирая его, эта девушка отвечала на его поцелуи, трепетала в его руках, пылая от страсти, которая отражалась и в его глазах.

Ночью мысли об Эланне не давали Раулю спать, а если ему это удавалось, эротические сны и фантазии о ее обнаженном теле в его руках, снова мучили мужчину, заставляя просыпаться в холодном поту, дрожа от возбуждения. И тогда он вставал с постели и направлялся к мини-бару. Выпивал что-нибудь крепкое, чтобы только провалиться в сон без снов и фантазий.

Последней каплей, доконавшей его, стало открытие, что пропал мобильный телефон. А в нем столько необходимых номеров телефонов. Он даже не знал о пропаже, пока отец не позвонил в его номер в отеле, в отчаянии пытаясь хоть как-то связаться с сыном. Тогда Рауль перевернул свои комнаты вверх дном, опустошил каждый ящик, проверил все карманы, но так и не нашел трубку. И только недавно мужчина понял, где может оказаться телефон.

Последний раз он держал его в руках в доме Эланны. Он говорил с Карлосом, а потом…

Череда ругательств сорвалась с губ. Рауль провел рукой по волосам, вспоминая, как положил трубку — как ему казалось — в задний карман брюк. Должно быть, телефон упал куда-нибудь на стул, где он сидел. А он в такой ярости покинул квартиру, что даже не заметил этого.

Проклятье, придется Карлоса послать за мобильным.

Мужчина направился к телефону, чтобы позвонить своему шоферу, когда раздался стук в дверь. Портье, должно быть, пришел за чемоданом.

— Одну секунду!

Рауль порылся в карманах в поисках чаевых, открыл дверь и замер на пороге, увидев, кто к нему пришел.

Девушка, о которой он столько думал в последние дни.

Девушка, которую он пытался и никак не мог выбросить из головы.

— Эланна!

Он смотрел на девушку так, будто она явилась к нему прямо из его сна.

Однако реальность оказалась еще лучше.

Эланна оставила волосы распущенными, на бледной коже не было ни следа косметики, за исключением туши, которая сделала ее ресницы еще темнее, длиннее и гуще, да наложила немного блеска на пухлые губы.

— Я принесла тебе это…

Ее голос звучал совершенно спокойно. Она не смотрела ему в глаза, глядя поверх его плеча, словно видела кого-то позади. В ее открытой ладони лежал его мобильный телефон.

— Ты оставил его в моей квартире.

— Спасибо.

Едва уловимый запах ее тела снова заставил мужчину волноваться. Он резко схватил трубку, словно боясь прикоснуться к руке девушки.

— Я нашла его на полу возле стула. Ты, наверное, обронил его, когда…

Румянец подступил к щекам девушки. Рауль понял, что она так же, как и он, прекрасно помнит, что предшествовало этому.

— А я гадал, где мог его потерять.

Рауль никак не мог заставить себя говорить спокойно. Язык не желал его слушаться.

Или все потому, что он был не в состоянии отвести взгляд от ее пухлых губ, вспоминая, какие сладкие они на вкус.

— И как раз подумал, что мог оставить трубку у тебя в квартире, и уже шел звонить Карлосу, чтобы он заехал к тебе.

— Что ж, теперь тебе не придется этого делать.

Эланна снова превратилась в отстраненное существо, которое Рауль встретил в больнице в день своего прибытия в Англию. В ней не осталось и следа от соблазнительной сирены, которую он недавно целовал.

Где твои манеры?

Рауль отошел в сторону.

— Прости, хочешь войти? Выглядишь так, словно еле держишься на ногах. Проходи и посиди немного.

— Не думаю…

Рауль надеялся, что вел себя достаточно вежливо и даже в какой-то мере проявил заботу и участие, но Эланна смотрела на него так, словно он собирался задушить ее.

— Не беспокойся, я могу быть цивилизованным человеком, если захочу…

Все еще видя ее замешательство, Рауль отошел от двери, предоставив Эланне самой принять решение.

— Спасибо.

К удивлению мужчины, она последовала за ним, осторожно переступив порог, напомнив ему кошку, оказавшуюся на незнакомой территории. И глядя на нее, Рауль понимал, что соврал.

Да, он умеет быть цивилизованным. Но только не рядом с этой девушкой. Один звук голоса Эланны заставляет его сразу думать о большой кровати, куда он мог бы затащить девушку.

— Я попрошу Карлоса отвезти тебя домой. Это самое меньшее, что я могу сделать, чтобы отблагодарить тебя. Присядешь?

Рауль махнул в сторону кожаного дивана в центре гостиной. Но Эланна покачала головой, оставшись на месте.